W czwartek 16.11 odbyły się ostatnie tegoroczne warsztaty kulinarne w naszym centrum. Tym razem połączyliśmy kuchnię japońską z kuchnią aszkenazyjską i stworzyliśmy własny jidyszowy bento box.
W jego skład wchodziły: onigiri w dwóch smakach, surówka i brownie.
Warsztaty prowadziła niezawodna Ola Jankowska.
Relacja z warsztatów muzycznych (30.10) z Marią Sławek
Przedstawiamy relację z ostatnich warsztatów muzycznych „Między psalmem, nigunem, kadiszem a Kol Nidrei” z Marią Sławek, które odbyły się 30.10
Próbowaliśmy odpowiedzieć na pytanie, co czyni muzykę żydowską.
Kolejne spotkanie z Marią już 13.11, tym razem tematem będą skrzypce ????
Relacja z warsztatów 19.10
W czwartek 19.10 odbyły się Fermentacja – פֿערמענטאַציע, czyli warsztaty kiszonek!
Podczas warsztatów prowadzonych przez Olę Jankowską ukisiliśmy marchew i pomidory, zrobiliśmy ocet jabłkowy, a wspólnymi siłami przygotowaliśmy (i zjedliśmy) zupę ogórkową.
Zainteresowanie było tak duże, że konieczna była kolejna wyprawa do sklepu 🙂
Każdy ze słoików został przyozdobiony własnym kapturkiem z materiałów pozostałych z naszych warsztatów wyszywania makatek.
Wydarzenie dofinansowano ze środków Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji
Rozbudź zmysły – warsztaty tworzenia świec sojowych

Podcast z Teresą Wrońską cz. 2
Serdecznie zapraszamy na majowe (chociaż w czerwcu, ale to zostaje wyjaśnione na początku nagrania) spotkanie z piosenką żydowską, w którym będzie troszkę o majowych emocjach, a więcej o ludowych piosenkach żydowskich. Są one do dziś są żelaznym repertuarem estradowym wybitnych wykonawców: aktorów, wokalistów, a nawet kantorów.
LINK do podcastu: https://www.mixcloud.com/CentrumKulturyJidysz/podcast-muzyczny-z-teres%C4%85-wro%C5%84sk%C4%85-odcinek-2/
Poniżej znajdziecie Państwo linki do utworów wykorzystanych w nagraniu.
1. Margaritkielech – Chava Alberstein: https://www.youtube.com/watch?v=idttimAXpsw
2. Margaritkielech – Theodore Bikel: https://www.youtube.com/watch?v=zxkGB5y4apo
3. A chazn oyf shabes – Theodore Bikel: https://www.youtube.com/watch?v=8LYbFHLMSqs
4. A chazn oyf shabes- Kantor Rosenfeld: https://www.youtube.com/watch?v=OdGs-4ggeZo
5. A dudele – Jan Pierce: https://www.youtube.com/watch?v=d6HTJreaSUE
6. A dudele – Kantor Johnny Gluck: https://www.youtube.com/watch?v=f9Gf2QxzZro
7. A dudele – Kantor Helfgot i Itzhak Perlman: https://www.youtube.com/watch?v=xDEz07XSONc
8. Wi azoj trinkt der kiejser – Henry Sapoznik: https://www.youtube.com/watch?v=7Mm6a4wT26o&t=71s
9. Wi azoj trinkt der kiejser tey- Adrienne Copper: https://www.youtube.com/watch?v=GsM1kAjQNOA
10. Wi azoj trinkt der kiejser – Paul Robeson: https://www.youtube.com/watch?v=yGgFqq1yVe0
Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji
Wegetariańskie gotowanie na Andersa
W naszej kuchni w sobotę królowali panowie. Jeden gotował, drugi umożliwiał branie udziału w sposób zdalny w warsztatach uczestnikom. Zarówno Michał, jak i Hubert spisali się znakomicie, a efekty możecie zobaczyć na zdjęciach.
Tym razem nasz szef kuchni – Michał Lachur – przygotował przepisy według książki kucharskiej Fani Lewando. Sznycel z kalafiora, czy kotlet z selera to znakomite potrawy, które – jak się okazuje – od dawna pojawiały się na stołach wielbicieli bezmięsnej kuchni.
Macie ochotę na kolejne warsztaty z Michałem? Zapraszamy na 19. Międzynarodowe Seminarium Języka i Kultury Jidysz! Można zapisać się na cały kurs, a można zdecydować się jedynie na pojedynczy warsztat. Do zobaczenia!
Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji
Dyskusja o adaptacjach literatury popularnej w społeczności Żydów ortodoksyjnych
Wspominamy piątkową (6 grudnia) dyskusję o adaptacjach literatury popularnej w społeczności Żydów ortodoksyjnych.
Serdeczne podziękowania dla hebraistek i tłumaczek – Anny Halbersztat i Anny Klingofer-Szostakowskiej (ze Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury) za wprowadzenie nas w świat powieści kryminalnych (tak!) i komiksów pisanych przez Charedim.
Zapraszamy już w ten piątek na kolejną dyskusję z udziałem naszych gościń. Tym razem porozmawiamy o rynku wydawniczym w Izraelu, w tym o polskiej i światowej literaturze tłumaczonej na hebrajski.
Do zobaczenia 13 grudnia o godz. 18!