Aktualności

18 Międzynarodowe Letnie Seminarium Języka i Kultury Jidysz

UWAGA! OGŁASZAMY!

18 Międzynarodowe Letnie Seminarium Języka i Kultury Jidysz
Warszawa, 29 czerwca – 17 lipca 2020

 

Chcesz uczyć się jidysz? Ciekawi Cię historia warszawskiego Muranowa? A może po prostu chcesz spędzić wakacje w gronie ciekawych ludzi i wspólnie zrobić coś fajnego? Jeśli tak, dołącz do nas!

 

Centrum Kultury Jidysz zaprasza wszystkich miłośników języka jidysz na trzytygodniowe spotkanie z językiem żydowskim oraz z żydowską historią, literaturą, kulturą i sztuką, które odbędzie się w Warszawie w dniach 29 czerwca – 17 lipca 2020 niezmiennie, jak co roku przy Andersa 15.

 

 

UWAGA: W związku  z przebudową strony internetowej, zgłoszenia seminaryjne można wysyłać na adres: ckj@jidysz.org.pl, pod którym otrzymacie Państwo formularze zgłoszeniowe do wypełnienia.

Więcej

DKF

DKF Shalom: "Pięć godzin z Paryża"

22 lutego o godz. 15 w ramach Dyskusyjnego Klubu Filmowego Shalom obejrzymy film „Pięć godzin z Paryża”.

 

Opis filmu:

 

Na robotniczych przedmieściach Tel Awiwu spotyka się dwójka osób. On jest Izraelczykiem z urodzenia, ona emigrantką z Rosji. On jest kierowcą taksówki, ona nauczycielką muzyki. On nie ma żadnych aspiracji, ona swoje dawno porzuciła. On boi się latać, ona boi się odlecieć. Jaką mają szansę, aby pozostać razem?

 

Czas trwania: 87 min.

 

Pokaz w ramach klubu filmowego Ambasady Izraela

Więcej

Warsztaty

Warsztaty piosenki jidysz z Teresą Wrońską

CKJ zaprasza 22 lutego o godz. 11 wszystkich, którzy interesują się kulturą jidysz na dwie godziny wspólnego śpiewania połączonego z fascynującymi opowieściami Teresy Wrońskiej o tradycji i kulturze żydowskiej.

 

Znajomość języka jidysz nie jest konieczna, teksty są przygotowywane w transkrypcji, a ich treść wyjaśni Prowadząca.

 

Wstęp wolny.

 

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

Dla dzieci

Sztuka dzieci!

Centrum Kultury Jidysz ma zaszczyt zaprosić na mini wystawę prac powstałych w ramach warsztatów edukacyjno-plastycznych dla dzieci w 2019 roku.

 

W programie:

 

– występ grupy teatru lalkowego SIMCHE UTW Teatru Żydowskiego ze spektaklem „Brzechwałki”,
– pokaz prac plastycznych oraz filmu wykonanego metodą poklatkową,
– słodka przekąska 😊

 

Bądźcie z nami 1 lutego w godzinach 11-13!

 

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

Warsztaty

Warsztaty piosenki jidysz z Teresą Wrońską

CKJ zaprasza w niedzielę 26 stycznia o godz. 11 wszystkich, którzy interesują się kulturą jidysz na dwie godziny wspólnego śpiewania połączonego z fascynującymi opowieściami Teresy Wrońskiej o tradycji i kulturze żydowskiej.

 

Znajomość języka jidysz nie jest konieczna, teksty są przygotowywane w transkrypcji, a ich treść wyjaśni Prowadząca.

 

Wstęp wolny.

 

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

DKF

DKF Shalom - "Fokstrot"

Zapraszamy wszystkich zainteresowanych na otwarte pokazy filmowe w ramach Dyskusyjnego Klubu Filmowego Shalom!

 

Przygotowaliśmy dla Was doskonałe filmy współczesnych izraelskich reżyserów:

 

15 grudnia o godz. 15 obejrzymy ,,Fokstrot”, 2017, reż. Samuel Maoz (113min.)

 

Prelekcję i dyskusję poprowadzi Sebastian Smoliński

 

Sebastian Smoliński – absolwent kulturoznawstwa i amerykanistyki w ramach Kolegium MISH na Uniwersytecie Warszawskim. Krytyk filmowy i operowy. Publikuje w „Kinie”, „Ekranach”, „Tygodniku Powszechnym”, „Dwutygodniku” i „Więzi”. Współpracuje z Festiwalem Nowe Horyzonty. Współautor prac zbiorowych z zakresu historii kina, m.in. hiszpańskojęzycznej monografii „La doble vida de Krzysztof Kieślowski” pod redakcją Joanny Bardzińskiej. Laureat XXI edycji Konkursu im. Krzysztofa Mętraka. Mieszka w Warszawie.

 

Wstęp wolny!

 

Wydarzenie współfinansowane przez Polski Instytut Sztuki Filmowej

Więcej

DKF

DKF Shalom - "Synonimy"

Zapraszamy wszystkich zainteresowanych na otwarte pokazy filmowe w ramach Dyskusyjnego Klubu Filmowego Shalom!

 

Przygotowaliśmy dla Was doskonałe filmy współczesnych izraelskich reżyserów:

 

14 grudnia o godz. 15 zobaczymy ,,Synonimy”, 2019, reż. Nadav Lapid (123min.)

 

Prelekcję i dyskusję poprowadzi Anna Frątczak

 

Anna Frątczak – doktor nauk humanistycznych w zakresie filozofii. Absolwentka studiów filozoficznych Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz One Year Programme in Jewish Sudies w Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies. Zajmuje się filozofią polityczną, etyką, teorią cywilizacji i medioznawstwem, głównie w aspekcie gender studies i queer theory.

 

Wstęp wolny!

 

Wydarzenie współfinansowane przez Polski Instytut Sztuki Filmowej

Więcej

Warsztaty

Warsztaty piosenki jidysz z Teresą Wrońską

Zapraszamy do CKJ w sobotę, 14 grudnia, o godz. 10 na wspólne śpiewanie w jidysz!

 

CKJ zaprasza wszystkich, którzy interesują się kulturą jidysz na dwie godziny wspólnego śpiewania połączonego z fascynującymi opowieściami Teresy Wrońskiej o tradycji i kulturze żydowskiej.

 

Znajomość języka jidysz nie jest konieczna, teksty są przygotowywane w transkrypcji, a ich treść wyjaśni Prowadząca.

 

Wstęp wolny.

 

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

Dla dzieci

Warsztaty dla dzieci - Mela Muter

Zapraszamy 14 grudnia o godz. 11 na warsztaty dla dzieci. Tym razem tematyką będzie Mela Muter i jej francuskie inspiracje, jako okazja do zapoznania się z ważnymi nurtami w sztuce, m.in. impresjonizmem, przy pomocy zróżnicowanych technik plastycznych.

 

Prowadzenie:

 

Dominika Ludwig – Absolwentka Historii Sztuki UW, od 2011 opiekun artystyczny projektu Filmowa Kolekcja Opowieści Pogranicza. Obecnie prowadzi atelier miniaturowych wnętrz Tiny Places.

 

Natalia Chmielarz – absolwentka Instytutu Kultury Współczesnej UŁ, koordynatorka projektów edukacyjno-kulturalnych w CKJ. Jako DJ Rachel prowadzi audycję o muzyce bliskowschodniej.

 

Wstęp wolny.

 

Liczba miejsc ograniczona. Zgłoszenia do 12 grudnia pod adresem: ckj@jidysz.org.pl

 

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

Sprawy Literackie

Lem, Tolkien i Rowling - po hebrajsku!

Zapraszamy w piątek 13 grudnia o godz. 18 do CKJ na wykład „Lem, Tolkien, Rowling. Polska i światowa literatura popularna po hebrajsku”.

 

Czy Izraelczycy chętnie czytają zagraniczną literaturę, a jeśli tak, to jaką? Jak wygląda rynek tłumaczeń w Izraelu? Jakie wyzwania stoją przed tłumaczami, czy i jak wpływają na treść książek? O tych i innych aspektach pracy izraelskich tłumaczy porozmawiają Anna Klingofer-Szostakowska i Anna Halbersztat.

 

Anna Klingofer-Szostakowska – Hebraistka. Tłumaczka z angielskiego i hebrajskiego. Doktorantka w Zakładzie Hebraistyki UW. Lektorka języka hebrajskiego w Szkole Języków Wschodnich UW. Członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Współzałożycielka Laboratorium Badań nad Przekładem przy studiach doktoranckich na Wydziale Orientalistycznym UW. Współorganizatorka konkursu naukowego ORIENT LAB pod patronatem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.

 

Anna Halbersztat – Tłumaczka literacka z języka hebrajskiego oraz angielskiego. Przekładem zajmuje się, z przerwami, od 2004 roku. Współpracuje z takimi wydawnictwami jak W.A.B (GW Foksal), Marginesy, Post Factum. Najczęściej tłumaczy beletrystykę, ale ma na swoim koncie także poradniki oraz książki popularnonaukowe czy wspomnienia. Tłumaczyła i współtłumaczyła m.in. „Co nam zostało” Zeruyi Shalev, serię książek o detektywie Awim Awrahamie Drora A. Mishaniego, „Dwie Niedźwiedzice” Meira Shaleva, a także biografię Beniamina Netanjahu autorstwa Anshela Pfeffera. Współpracowała także z organizacjami pozarządowymi w zakresie edukacji międzykulturowej i antydyskryminacyjnej. Na co dzień pracowniczka Stowarzyszenia Midrasz. Członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.

 

Wydarzenie współfinansowane przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

1 2 3 38