Aktualności

Dla dzieci

Minikibuc Muranów - warsztaty dla dzieci 3-8 lat

Podczas warsztatów będziemy rozmawiać o uprawie ziemi po żydowsku, o wspólnotach, wspólnym sadzeniu i pielęgnowaniu upraw. Dowiemy się, co to jest kibuc, dlaczego w Izraelu kibuce były ważne i dlaczego są wciąż powszechne. Poszukamy też kibuców na przedwojennej mapie Warszawy. Wspólnie z dziećmi zrobimy nasz mini-kibuc, posadzimy rośliny, stworzymy mini-ogródki z ziołami, których część dzieci będą mogły zabrać ze sobą do domu.

Kibuc

Adres: Centrum Kultury Jidysz, ul. Andersa 15.

Prowadzenie: Patrycja Dołowy i Anna Pietruszka-Dróżdż z Fundacji MaMa.

Wstęp wolny, liczba miejsc ograniczona. Zapisy pod adresem: ckj@jidysz.org.pl

 

mswia_-_logo

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji.

Więcej

Wydarzenia

Spotkanie z autorką "Mojej żydowskiej Warszawy"

Zapraszamy na spotkanie z Anną Ciałowicz, autorką antologii „Moja żydowska Warszawa”. Książka, stanowiąca zbiór tłumaczeń z języka jidysz na język polski, została wydana przez Gminę Wyznaniową Żydowską w Warszawie.

Moja zydowska Warszawa

W dwudziestoleciu międzywojennym, okresie między jednym a drugim spustoszeniem Europy, na ziemiach polskich mieszkały trzy miliony Żydów, z czego 300 tys. w Warszawie. Była to społeczność zróżnicowana pod względem politycznym, kulturowym i religijnym. Niektórzy warszawscy Żydzi byli zasymilowanymi obywatelami Rzeczypospolitej, dla których jidysz pozostawał reliktem rodzinnej przeszłości. Inni zaś posługiwali się tym językiem na co dzień, wymieniając poglądy z klientami swoich sklepów, sąsiadami, znajomymi. Ich życie, opisywane językiem jidysz, przetrwało dziś już tylko na pożółkłych stronicach starych warszawskich gazet.

Anna Ciałowicz postanowiła te życie przywrócić współczesnej Warszawie, przybliżyć dzisiejszym mieszkańcom miasta i osobom zainteresowanym jego historią. Przetłumaczyła artykuły, fragmenty książek, a nawet teksty reklam z języka jidysz na język polski. Prześledziła najważniejsze wydarzenia z okresu dwudziestolecia międzywojennego w żydowskiej Warszawie, sprawy społeczne, problemy gminne i synagogalne, życie religijne oraz… kronikę towarzyską, która bywała o wiele bardziej intrygująca niż dzisiejsze portale plotkarskie.

W trakcie spotkania będzie możliwość zakupu książki „Moja żydowska Warszawa”.

Prowadzenie: Katarzyna Markusz

Anna Ciałowicz – etnolog, redaktor, tłumacz. Autorka książki „Wojny chasydów arcyciekawe. Nowy Sącz – Sadogóra 1868-1869” (Warszawa 2010). Tłumaczka literatury jidysz, m.in.: Ita Kalisz, „Cadykowy dwór niegdyś w Polsce” (Warszawa 2009). Autorka tłumaczenia i opracowania – w ramach projektu pełnej edycji Archiwum Ringelbluma, realizowanego w Żydowskim Instytucie Historycznym – tomu pism z warszawskiego getta rabina Szymona Huberbanda. W 2016 r. wydała książkę „Moja żydowska Warszawa. Antologia tekstów”. Współautorka (razem z Robertem Kaczmarkiem) filmu dokumentalnego „Tora i miecz” (2015). Pracuje w Gminie Wyznaniowej Żydowskiej w Warszawie. Członkini Stowarzyszenia „Twórcy dla Rzeczpospolitej”.

 

mswia_-_logo

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

Warsztaty

Warsztaty piosenki jidysz z Teresą Wrońską

Zapraszamy wszystkich, którzy interesują się kulturą jidysz na dwie godziny wspólnego śpiewania połączonego z fascynującymi opowieściami Teresy Wrońskiej o tradycji i kulturze żydowskiej.

teresa wroska

Znajomość języka jidysz nie jest konieczna, teksty są przygotowywane w transkrypcji, a ich treść wyjaśni Prowadząca 🙂

 

Wstęp wolny.

 

mswia_-_logo

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

Wydarzenia

Upamiętnienie wydarzeń Marca'68

Fundacja Shalom i Teatr Żydowski zapraszają 8 marca (środa) o godz. 12.00 na uroczystość upamiętniającą wydarzenia marcowe. Spotykamy się, jak co roku, pod tablicą na Dworcu Gdańskim. Przybądźcie tłumnie!

dworzec gdański

Wieczorem o godz. 19.00 mamy przyjemność zaprosić Państwa na spotkanie „Ci, którzy zostali. Marzec ’68”, które odbędzie się w tymczasowej siedzibie Teatru Żydowskiego przy ulicy Senatorskiej 35. Wezmą w nim udział: Konstanty Gebert, Sergiusz Kowalski, Iza Cieślak, Bella Szwarcman-Czarnota, Krzysztof Urbański.

W pierwszej części spotkania zapraszamy na seans filmowy „Dokumentu podróży” w reż. Gołdy Tencer i Zvi Slepona, w drugiej planowana jest dyskusja wszystkich zainteresowanych na temat wydarzeń marcowych z perspektywy tych, którzy zostali. Czy scenariusz, który napisało dla nich życie, był łaskawszy od tego, który napisało dla marcowych emigrantów?

Prosimy o potwierdzenie przybycia do dnia 6 marca (poniedziałek) na adres: k.zozulinska@teatr-zydowski.art.pl 

Więcej

Zapisy

Zapisy na Żydowski Uniwersytet Otwarty

Trwają zapisy na kolejny semestr ŻUO. Tematem przewodnim będzie „Ciało”.

żuo 2

Letni semestr Żydowskiego Uniwersytetu Otwartego poświęcimy zagadnieniom związanym z żydowskim ciałem. W trakcie zajęć skoncentrujemy się nad kwestią podejścia do cielesności w judaizmie oraz w tradycji Żydów aszkenazyjskich w przeszłości, a także nad obecnością tych wątków w kulturze współczesnej. Przyglądając się przykładom literackim, filmowym czy teatralnym, zastanowimy się nad tym w jaki sposób ewaluował dyskurs cielesny w kulturze żydowskiej. Porozmawiamy o wpływie tradycyjnego podziału życia na sfery sacrum i profanum w podejściu do spraw cielesności. Poruszymy także temat przemocy antyżydowskiej przed i podczas II wojny światowej.

 

Zajęcia poprowadzą: prof. dr hab. Jacek Leociak, dr Bożena Umińska-Keff, dr Karolina Szymaniak, dr Joanna Lisek, dr Joanna Ostrowska, mgr Bella Szwarcman-Czarnota, dr Patrycja Dołowy.

 

Więcej informacji w zakładce ŻUO

Więcej

Warsztaty

Warsztaty piosenki jidysz z Teresą Wrońską

Zapraszamy wszystkich, którzy interesują się kulturą jidysz na dwie godziny wspólnego śpiewania połączonego z fascynującymi opowieściami Teresy Wrońskiej o tradycji i kulturze żydowskiej.

teresa wroska

Znajomość języka jidysz nie jest konieczna, teksty są przygotowywane w transkrypcji, a ich treść wyjaśni Prowadząca 🙂

Wstęp wolny.

 

mswia_-_logo

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

Wykład

„Zwrot forensyczny” a sprawa ekshumacji w Jedwabnem - otwarty wykład prof. Ewy Domańskiej w ramach ŻUO

Zapraszamy na wykład prof. Ewy Domańskiej. Spotkanie będzie zakończeniem zimowego semestru Żydowskiego Uniwersytetu Otwartego, a jednocześnie okazją do poznania ŻUO, spotkania studentów oraz… zapisania się na kolejny semestr.

Tytuł wykładu: „Zwrot forensyczny” a sprawa ekshumacji w Jedwabnem

– W wystąpieniu rozważę zjawisko tzw. „zwrotu forensycznego”, który ujawnia się m.in. w normalizacji ekshumacji jako metody badania ludzkich szczątków na skalę masową – mówi prof. Ewa Domańska. – Idea „kości, które nigdy nie kłamią”, nadrzędności szczątków jako podstawowego dowodu materialnego, wobec innych typów źródeł i jako najbardziej wiarygodnego świadka oraz znajdującej się w ciele zmarłego prawdy obiektywnej, która weryfikuje wszystkie inne prawdy, staje się podstawowym sposobem społecznych zmagań z pamięcią o traumatycznej przeszłości. Zagadnienia te przedstawię analizując dyskusje na temat ekshumacji w Jedwabnem.

Ewa Domanska_Oct.2016

Ewa Domańska – profesor nauk humanistycznych w Instytucie Historii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz od 2002 visiting associate professor w Department of Anthropology, Stanford University. Zajmuje się współczesną teorią i historią historiografii oraz porównawczą teorią nauk humanistycznych. Autorka i redaktorka kilkunastu książek w tym ostatnio: Historia egzystencjalna (2012); Historia – dziś (red. z R. Stobieckim i T. Wiśliczem, 2014). Wkrótce ukaże się książka: Nekros: Wprowadzenie do ontologii martwego ciała (Warszawa: PWN, jesień 2017).

Wstęp wolny.

Więcej

Warsztaty

Warsztaty piosenki jidysz z Teresą Wrońską

Zapraszamy wszystkich, którzy interesują się kulturą jidysz na dwie godziny wspólnego śpiewania połączonego z fascynującymi opowieściami Teresy Wrońskiej o tradycji i kulturze żydowskiej.

teresa wroska

Znajomość języka jidysz nie jest konieczna, teksty są przygotowywane w transkrypcji, a ich treść wyjaśni Prowadząca 🙂

Wstęp wolny.

 

mswia_-_logo

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

Dla dzieci

"Zimowe święta" - warsztaty dla dzieci 3-8 lat

Zimowe święta są ważne w wielu kulturach. Chanuka, Boże Narodzenie, Muharaam, Bahata Kutia, Chiński Nowy Rok, święto Tet, Shōgatsu. Jak wyglądają? Co jest w nich podobnego, co je różni? Czy dzieci zawsze dostają podarunki? Na warsztatach dzieci poznają tradycje różnych kultur, pobawią się w świąteczne zabawy i przygotują przyjęcia. Na koniec wspólnie wykonamy chanukowe świeczniki.

ckj_zimowe-swie%cc%a8ta-2016_01-01

Prowadzenie: Patrycja Dołowy i Anna Pietruszka-Dróżdż z Fundacji MaMa
Wstęp wolny, liczba miejsc ograniczona. Zapisy do 16 grudnia pod adresem: jidysz@shalom.org.pl

Uwaga! Odbędą się dwie tury warsztatów: o godzinie 10.30 i 12.30.

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

Sprawy Literackie

Spotkanie z literaturą jidysz pt. "Golem"

Golem to bodaj najczęściej wykorzystywany motyw w sztuce czerpiącej z folkloru żydowskiego, a ostatnio przedostał się też do gry w pokemony. Jedni twierdzą, że Adam był pierwszym golemem, inni, że pierwszego golema stworzył mędrzec z czasów talmudycznych r. Zeira.

bella

Najpopularniejsza wersja tej legendy odwołuje się do postaci Maharala, praskiego rabina, jako twórcy golema. Innym twórcą golema miał być rabin Elijahu z Chełma. Często golem pojawia się jako potencjalny zbawca Żydów posądzanych o dokonanie mordu rytualnego. My jednak nie podążymy najbardziej tradycyjną ścieżką. Króciutkie opowiadanie Icchoka Lejbusza Pereca rodzi pytania, których prawdopodobnie nigdy sobie nie stawialiśmy. W opowiadaniu Dawida Friszmana natomiast golem pełni zupełnie nieoczekiwaną rolę jako uosobienie miłości.

Spotkania z literaturą żydowską prowadzi eseistka, pisarka i tłumaczka Bella Szwarcman-Czarnota. Jest to cykl autorskich prelekcji, w których Bella Szwarcman-Czarnota omawia często nieznane powszechnie teksty z literatury jidysz, tłumacząc okoliczności ich powstawania i kontekst kulturowy.

Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji

Więcej

1 2 3 4 29